Import z Chin - Komunikacja z Chińczykami
Podstawą do zbudowania trwałej pozycji na rynku chińskim jest tworzenie właściwych relacji z chińskimi kontrahentami. Warunkiem koniecznym dla tworzenia pozytywnych relacji jest porozumiewanie się. Oczywiście, najlepiej byłoby, gdybyśmy mówili po chińsku. Jednak Chińczycy docenią każdy przyjazny gest, chociażby znajomość kilku podstawowych zwrotów w ich języku.
Sposób bycia Chińczyków opiera się na budowaniu relacji bezpośrednich i częstym porozumiewaniu się. We wzajemnych kontaktach należy wywierać dobre wrażenie i pozytywne odczucia.
Kilka ogólnych sugestii dotyczących bezpośrednich kontaktów handlowych z Chińczykami:
- Często używaj słów : proszę i dziękuję, czy nie przeszkadzam? - Zwracaj się do rozmówcy używając jego nazwiska np. Mr.Zhang , lub nazwiska i imienia Ms.Jackie Liu lub po imieniu, jeśli znajomość trwa jakiś czas. W rozmowie telefonicznej dobrze jest przypomnieć się, nawiązać do wcześniejszych kontaktów, - Nie mów drugiej stronie wprost, że nie ma racji, używaj bardziej dyplomatycznego języka. Doprowadzenie do konfrontacji może spowodować szybkie zakończenie rozmowy i brak zainteresowania przyszłymi kontaktami. Bądź przygotowany na to, że Chińczyk na zadane pytanie nie odpowie wprost „nie” lub „nie wiem”. Właściwą odpowiedź powinieneś odszukać w szerszym kontekście rozmowy, - W rozmowach na temat pieniędzy zawsze negocjuj, nigdy nie domagaj się. Zawsze miej w pobliżu jakiś pomysł na zmianę warunków, aby tym sposobem dochodzić do porozumienia. Sztywne trwanie przy pierwotnych propozycjach zniechęci Chińczyków do robienia interesów z Tobą, - Jeśli jesteś nowym klientem swego chińskiego dostawcy nie zakładaj, że musi Ci się udać targować z powodzeniem, zwłaszcza jeśli kupujesz niewiele. Jakość wzajemnych relacji i Twoje możliwości negocjacyjne ulegać będą poprawie, w miarę jak wasze wzajemne relacje nabiorą charakteru trwałości i zaufania, - Bądź ostrożny, ale nie podejrzliwy. Pytaj i proś, lecz nie domagaj się.
Praktyczne rady dotyczące korespondencji i kontaktów telefonicznych: - W korespondencji zawsze przytaczaj numery i daty poprzednich listów. Wysyłając emaila najlepiej jest załączyć treść poprzednich emaili. - Chińczycy lubią używać internetowych komunikatorów , np. jak SKYPE lub MSN, - Telefonując do Chin z zagranicy, wybieramy kod +86 dla Chin kontynentalnych i +852 dla Hong Kongu opuszczając „0” znajdujące się na początku kodu strefy Chin. - W niektórych systemach telefonicznych w Chinach nie ma sygnału „numer zajęty”, dlatego może powstać wrażenie, że nikt nie odbiera rozmowy, podczas gdy w rzeczywistości numer jest zajęty, - Po angielsku należy mówić powoli i wyraźnie. - W języku chińskim czasowniki maja taką samą formę we wszystkich czasach. Dlatego warto upewnić się, czy np. dane wydarzenie miało już miejsce, czy dopiero wydarzy się w przyszłości. - W rozmowie telefonicznej warto powtarzać istotne elementy rozmowy, aby upewnić się czy obie strony właściwie się zrozumiały a następnie potwierdzić wszystko na piśmie. - Staraj się unikać słów ponaglających jak: „Urgent”/ pilne!/, reply asap /odpowiedź jak najszybciej/ itp. Na początku emaila używaj słów „Dear Mr...a na końcu „Best regards”. - Nie domagaj się zbyt wielu szczegółowych informacji ani referencji przy pierwszej próbie nawiązania kontaktu, - Jeśli kontaktujesz się z dystrybutorem lub hurtownikiem nie zakładaj, że Twój rozmówca jest biegły we wszystkich zagadnieniach technicznych.

|
|
|
|




|